[uylug-varios] otro blooper de microsoft ... ahora en la presentación de surface
Carlos M. Martinez
carlosmarcelomartinez at gmail.com
Wed Jun 27 07:51:12 PDT 2012
Hola!
On 6/27/12 11:44 AM, Eduardo Trápani wrote:
>> Ah, que bueno entonces la tendencia es mas global.
>>
>> Aquí en Irlanda arrancan con cuatro años: lectura, algo de escritura y
>> algo de números.
>> No le enseñan las 26 letras, le enseñan los 42 fonemas del ingles y
>> aprenden, lo veo en mi hija y funciona.
> Qué bueno. Me imagino lo difícil que sería meterles ortografía en
> inglés o francés, con tanta diferencia entre el oral y lo escrito.
Yo tenia la misma concepción errada, que me la quito mi esposa, que es
medio lingüista de profesión: A _nosotros_ nos parece que el español se
escribe igual que se habla, a los ingleses les parece que el _inglés_ se
escribe igual que se habla, y que el español, no. Y así con cualquier
idioma, en definitiva la lengua escrita es una representación de la
lengua oral.
Lo que pasa es que los caracteres, las letras se ven iguales, pero las
interpretamos diferente de acuerdo a como hemos sido educados, y por mas
que aprendamos otro idioma y nos volvamos muy buenos en el, siempre nos
resulta un poco extraño.
s2
Carlos
More information about the Uylug-varios
mailing list